Doraemon Wiki
Advertisement
Doraemon Wiki


मूनलाइट ब्लू

मूनलाइट ब्लू २००५ एपिसोड डोरेमोन ने लूना को अपने दोस्त से मिलवाया में इस्तेमाल किया गया एक गीत है।

बोल[]

आ जाओ आज हम पल ये खुशी में बिताएँ
आज की ये शाम यादगार बन जाए

यहाँ से तुम आसमाँ को छू लो
अपनी खास seat पर बैठ जाओ
रौशनी ये बड़ी देखो कितनी
अपना दिल भी बढ़ाओ (चला ये चला)
अपनी दिल की बात मुझको बताना

My girl! मेरी आवाज़ क्या दी सुनाई
चाँदनी इस रात, दिल की बात बताई
My girl! मेरी आवाज़ क्या दी सुनाई
चाँदनी इस रात दिल की बात है बताई

चाँद और तारे ये दे गवाहें
अपनी दिल की ये बात है सुनाई
कभी घटे या बढ़े चाँद फिर भी
कमी ना होगी कभी अपने इस प्यार में
आसमाँ और ज़मीं कहीं मिलेंगे

My girl! देखो तुम्हारी आँखों में
दिल से हमेशा चाहता हूँ तुम्हें
My girl! मेरी ये बात सारी सुन ले
मिल रहे हैं मेरे दोस्त एक-दूजे से

आज इस चाँदनी के तले
दोस्त यूँ दोस्तों से मिले
हैं ना कोई बातें प्यार की,
प्यार बना ही रहे

My girl! चाहूँ मैं सबको मिले खुशी
चाँदनी ये रात देखो मुस्कुराई
My girl! चलेंगे अब सुबह जो होगी
हर किसी के लब में होगी प्यारी-सी हँसी

अलविदा नहीं तुम कहो, फिर मिलेंगे

Tonight ようこそ 月のヒカリの中へ
One Night Revue の始まりさ
夜空にその手 届く場所
とくとうせきへ ご招待

スポットライト 輝けば
ボクらの気持ち 大きくなるね
今夜キミの ひみつを 聞かせてよ

マイガール Miao・・・ この声届けたい
Moonlight Blue その名 歌うから
マイガール Miao・・・ この歌は キミのため
Moonlight Blue まごころの セレナーデ

流れる星を つかまえて
輝く指輪 プレゼント

月のカタチが 変わっても
満ちた気持ちは 変わらないから
空と海も どこかで 出逢えるさ

マイガール Miao・・・ 瞳を 覗いたら
Moonlight Blue キミが わかるから
マイガール Miao・・・ この歌は せつなさと
Moonlight Blue 強がりの セレナーデ

青い青い 月の夜 大切な人たちが
優しさを目じるしに めぐり会う

マイガール Miao・・・ 幸せで あるように
Moonlight Blue いつまでも 歌う
マイガール Miao・・・ この歌は サヨナラの
Moonlight Blue かわりだよ セレナーデ
サヨナラの かわりだよ セレナーデ~


वीडियो[]

Advertisement