Doraemon Wiki
Advertisement
Wujudkan Impianku Doraemon
Audio:
Jepang: 夢をかなえてドラえもん
Rōmaji: Yume wo Kanaete Doraemon
Penyanyi: MAO
Penulis lagu: Katsuhiko Kurosu
Komposer: Katsuhiko Kurosu
Posisi lagu: Pembuka

Yume wo Kanaete Doraemon (夢をかなえてドラえもん, Wujudkan Impianku Doraemon) adalah lagu pembuka ketiga dari Doraemon (anime 2005). Lagu ini dirilis pada 11 Mei 2007, untuk musim ketiga dari Doraemon (anime 2005). Versi Jepang asli dinyanyikan oleh seorang penyanyi bernama MAO. Sejak dirilis, film ini menggantikan Hagushichao sebagai tema pembuka anime Doraemon, dan telah digunakan sebagai tema pembuka untuk diberbagai film fitur 2005 (kecuali Stand by Me Doraemon dan Pulau Harta Karun Nobita).

Versi khusus yang dinyanyikan oleh DoraemonNobitaShizuka , Gian, dan Suneo juga direkam, dan digunakan sebagai tema pembuka untuk film 2015, dan digunakan sebagai lagu tema satu kali untuk satu episode dari anime 2005.

Lirik[]

Jepang:
心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる)

夢をのせた 自分だけの世界地図(タケコプタ~)

空を飛んで時間を越えて 遠い国でも ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア~)

大人になったら忘れちゃうのかな? そんな時には思い出してみよう

シャララララ 僕の心に いつまでもかがやく夢 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

シャララララ 歌をうたおう みんなでさあ手をつないで ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて

やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら) 迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~)

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~)

道に迷っても 泣かないでいいよ 秘密の道具で 助けてあげるよ

シャララララ 口笛吹いて 高らかに歩き出そう ドラえもん あの街まで届けばいいね

シャララララ 僕らの未来 夢がいっぱいあふれてるよ ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる

大人になっても きっと忘れない 大切な思い いつまでもずっと

シャララララ 僕の心に いつまでもかがやく夢 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

シャララララ 歌をうたおう みんなでさあ手をつないで

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて

Rōmaji:
Kokoro no naka itsumo itsumo egaiteru

Yume wo noseta jibun dake no sekai chizu (Take-copter!)

Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni demo Doa wo akete hora ikitai yo imasugu (Dokodemo Door!)

Otonani nattara wasurechau no kana? Sonna toki ni wa omoidashite miyou

Shalala lalala, boku no kokoro ni Itsumademo kagayaku yume Doraemon sono pocket de kanaesasete ne

Shalala lalala, uta wo utaou Minna de saa te wo tsunaide Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

Yaritai koto ikitai bashou mitsuketara Maiyowanaide kutsu wo haide dekakeyou (Time Machine!)

Daijoubu sa, hitori janai boku ga iru kara Kira kira kagayaku takara mono sagasou yo (Yojigen pocket!)

Michi ni mayottemo nakanaide ii yo Himitsu no doku de tasukete ageru yo

Shalala lalala, kuchibue fuite Takaraka ni arukidasou Doraemon ano machi made todokebaii ne

Shalala lalala, bokura no mirai Yume ga ippai afureteru yo Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naru

Otona ni nattemo kitto wasurenai Taisetsu na omoi itsumademo zutto

Shalala lalala, boku no kokoro ni itsumademo kagayaku yume Doraemon, sono pocket de kanaesasete ne

Shalala lalala,uta wo utaou Minna de sa, te wo tsunaide

Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

Trivia[]

  • Ada juga versi Kanton dan Mandarin dari lagu ini.
    • Anehnya, versi Hong Kong dari instrumental lagu itu diciptakan kembali.
    • Versi Mandarin dari lagu ini hanya digunakan untuk film yang di-dubbing dalam bahasa Mandarin.
  • Film 2015 menggunakan versi karakter daripada versi MAO.
  • Sebagian besar versi internasional Doraemon (anime 2005) menggunakan lagu ini sebagai tema pembuka, khususnya internasional Inggris dari seri ini.
    • Terkecuali, beberapa negara yang tidak menggunakan lagu ini adalah:
      • Dub Inggris Amerika: Menggunakan pembukaan dari Doraemon itu sendiri.
      • Versi bahasa Indonesia: Dub menggunakan versi Indonesia Doraemon No Uta diputar di video Yume Wo Kanaete Doraemon. Sebenarnya, videonya adalah versi pertama dari Yume Wo Kanaete Doraemon, tetapi audionya adalah Doraemon No Uta.
      • Meskipun anime 2005 pertama kali ditayangkan pada tahun 2011. Ketika itu pada tahun 2006, Indonesia masih terus menyiarkan anime 1979.
      • Alasan lain adalah tidak ada waktu untuk menerjemahkan "Hagushichao" dan "Yume Wo Kanaete Doraemon". Pada waktu itu kemungkinan karena Indonesia masih terus menayangkan anime 1979 hingga 2011.
      • Pada tahun 2019, video pembukaan (versi pertama) tetap tidak berubah bersama dengan versi Indonesia Doraemon no Uta dan video penutup meskipun terkadang dipotong tetap tidak berubah selama lebih dari 7 tahun sejak ditayangkan pertama kali di Indonesia.
      • Lagu ini sudah dibahas dan diterjemahkan ke bahasa Indonesia. Namun, RCTI masih terus menggunakan Doraemon no Uta untuk alasan yang tidak diketahui (Kemungkinan versi Doraemon no Uta Indonesia sangat populer di Indonesia).
      • Yume wo Kanaete hanya digunakan di film fitur 2005.
    • Versi Basque: Hanya versi pendek yang di-dubbing untuk film-film, serial TV itu sendiri menggunakan Doraemon No Uta yang diputar di atas video Yume Wo Kanaete Doraemon.
    • Versi Italia: Dub menggunakan pembukaan Italia kedua untuk dub kedua dari seri Doraemon 1979 yang diputar melalui klip acak dari seri Doraemon 2005.
Advertisement