Doraemon the Movie Story: Nobita's Great Battle of the Mermaid King è un adattamento manga del film del 2010 Doraemon Nobita's Great Battle of the Mermaid King. Scritto e illustrato da Yasunori Okada, è stato distribuito in Giappone da Shogakukan nel febbraio 2010 (un mese prima della versione cinematografica distribuita il 6 marzo 2010).
Differenze tra anime e manga:[]
- L'evento ha avuto luogo durante l'estate nel film e in primavera nella versione manga.
- La tribù delle sirene è originariamente umana nell'anime, ma questo adattamento manga chiarisce che sono sirene nate naturali.
- L'adattamento manga di questo film chiarisce che Sophia la sirena è fortemente ispirata al personaggio titolare della fiaba originale della Sirenetta di Hans Christian Andersen.
- Nella versione manga c'è una scena che richiama Nobita's Dinosaur 2006, Nobita's New Great Adventure into the Underworld ~The 7 Magic Users~, Nobita and the Green Giant Legend e The Record of Nobita's Spaceblazer. Questa è un'auto-parodia di una scena raffigurata nell'originale Doraemon: Nobita's Monstrous Underwater Castle. Tuttavia, c'è una contraddizione nel fatto che nessuno tranne Doraemon, Nobita e Dorami dovrebbe essere in grado di ricordare l'evento da "Adventure into the Underworld" come si è verificato nel Mondo Parallelo. Nella versione manga, è Doraemon a indossare i vestiti di Sophia al posto di Shizuka.
- Nella versione cinematografica, Bulkin e il suo esercito appartengono alla stessa razza della tribù delle sirene, ma nel manga sono raffigurati come invasori provenienti da altri pianeti e appartengono alla razza dei pesci demoniaci.
- C'è una raffigurazione in cui il flusso temporale delle stelle Aqua e delle persone terrestri è diverso.
- L'aspetto della regina Ondina è molto più vecchio in questa versione.
- La dottoressa Mejina, l'assistente della dottoressa Mejina Sakkana, l'antenata di 5000 anni della principessa Sophia, la dea del mare Manatia e Tragis non sono affatto apparsi nel manga.
- La posizione della stella Aqua non è stata rivelata nella versione cinematografica, nella versione manga è la più antica civiltà di esseri umani, la "leggenda di Sumer su un'antica civiltà che ha acquisito conoscenza dal dio metà umano e metà pesce" e la risposta della spada della sirena, Ozaka, oltre a essere stata trovata essere Sirio della terra. La leggenda implicava che l'antica civiltà potesse aver acquisito conoscenza dal popolo di Aqua Star.
- Nella versione cinematografica, Sophia ereditò il trono da Undine prima di andare a combattere contro Bulkin e il suo esercito, ma nella versione manga ciò accadde dopo la sconfitta di Bulkin.
- Nella versione manga fu Haribo a rivelare distrattamente che la spada della sirena è una contraffazione, a differenza del film in cui Bulkin se ne accorse da solo.
- Nella versione cinematografica, Sophia tornò sul fondale oceanico alla fine dei titoli di coda, ma nella versione manga va ad Aqua Star per ogni base acquatica nella città sottomarina alla fine. Nella versione manga, Sophia non riuscì a ripristinare completamente il mare, ma nella versione cinematografica Sophia può annullarlo.
- Sophia indossava un vestito blu nel manga, invece che rosa come nel film.
- La scena culminante di Nobita intrappolato nel vortice vedeva Sophia tornare indietro per salvarlo come nel film, ma fu ferita da Buriking. Nobita, nonostante il suo costume da sirena fosse stato danneggiato dall'attacco di Buriking, pieno di determinazione nel salvare Sophia, riuscì a nuotare per la prima volta per superare il vortice di Buriking mentre portava Sophia con sé. Inoltre, i Demon Fish furono tutti catturati contemporaneamente da Dorami, mentre solo il gruppo di Buriking fu catturato (all'inizio).
- Sophia aveva una storia infantile traumatica molto più chiara nell'adattamento manga, come i genitori e il nonno di Sophia, presenti solo nel manga, morti in guerra quando era una bambina.
- Shizuka riesce a tenere la tiara da principessa di Sophia alla fine della versione manga.
- Nobita riceve conchiglie dal Pianeta Aqua alla fine del manga, mentre Doraemon fa pose buffe nei titoli di coda del film anime originale.
- Questo adattamento manga si è espanso in 195 pagine totali, mentre la versione del film anime dura solo 99 minuti.
Collegamenti esterni:[]
- Versione digitalizzata del manga in cinese: https://comic.acgn.cc/view-17552.htm
- Video completo su YouTube (versione digitale in cinese): https://www.youtube.com/watch?v=Wetw1Tgkw8M