Doraemon Thai Wiki
Advertisement
Doraemon Thai Wiki
ฮิคาริ โนะ ซิกแนล
Kis1 s Kis-My-Ft2 feature Doraemon Movie 2014
ข้อมูลเพลง
ภาษาญี่ปุ่น: 光のシグナル
โรมะจิ: Hikari no Shigunaru
ศิลปิน: KIS-MY-FT2
กำกับโดย: Avex group
ข้อมูลอื่นๆ
ประเภท: เพลงปิดภาพยนตร์
ความยาว: 4:21 นาที
ปรากฎในเรื่อง: โนบิตะบุกดินแดนมหัศจรรย์ ~เปโกะกับ 5 สหายนักสำรวจ~

Hikari no Signal (光のシグナル ฮิคาริ โนะ ชิกุนาหรุ) หรือแปลเป็นภาษาไทยว่า สัญญาณแห่งแสงสว่าง เป็นเพลงปิดภาพยนตร์ประจำตอน โนบิตะบุกดินแดนมหัศจรรย์ ~เปโกะกับ 5 สหายนักสำรวจ~ ขับร้องโดยวง Kis-My-Ft2

เนื้อเพลง[]

前へ前へ手を伸ばせば

光のシグナル見つけ出せるはず
きっと

背中合わせ悲しみはいつも
答えなんてわからなくて
水たまり覗いて呟いた
「ちゃんと笑えてる?」君は何も言わない

集めた星から地図を辿り
躓くこともあるけれど
もう振り向かずに今
未来を迎えに行こう

見上げた青い青い空の向こうは
新しい明日が待っている
怖くなんてないさ
夢も希望もポケットに詰めて
ぎゅっとして
さあ始めよう

仲間と見つけた飛行機雲
その笑顔が背中押して
水たまり覗いて飛び越えた
「またね さよなら」 
君は虹に消えた

両手で掴んで離せなくて
傷つくこともあるけれど
いつも1人じゃないよ
未来はそこまで来てる

広がる長い長い道の向こうに
新しい明日が待っている
遅くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めて
ぎゅっとして
さあ始めよう

目を閉じてイメージ空を翔る 
光のシグナル
探し出そうたった1つの
自分の光を

見上げた青い青い空の向こうは
新しい明日が待っている
怖くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めて
ぎゅっとして
さあ始めよう

Mae e mae e te o nobaseba hikari no shigunaru

Mitsukedaseru hazu kitto..

Senaka awase kanashimi wa itsumo kotae nante wakaranakute
Mizutamari nozoite tsubuyaita `chanto waraeteru?'
Kimi wa nani mo iwanai

Atsumeta hoshi kara chizu o tadori tsumazuku koto mo aru keredo
Mo furimukazu ni ima mirai o mukae ni ikou

Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

Nakama to mitsuketa hikoukigumo sono egao ga senaka o shite
Mizutamari nozoite tobikoeta `matane sayonara'
Kimi wa niji ni kieta

Ryoute de tsukande hanasenakute kizutsuku koto mo aru keredo
Itsumo hitori janai yo mirai wa soko made kiteru

Hirogaru nagai nagai michi no mukou ni atarashii ashita ga matte iru
Osoku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite sa
hajimeyou

Me wo tojite imeeji sora o kakeru hikari no shigunaru
Sagashidasou tatta hitotsu no jibun no hikari o

Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

หากคุณก้าวไปข้างหน้า

คุณควรจะหาสัญญาณไฟได้
แน่นอน

ความเศร้าย้อนกลับอยู่เสมอ
ฉันไม่รู้คำตอบ
แอบมองเข้าไปในแอ่งน้ำและพึมพำ
"คุณหัวเราะถูกต้องหรือไม่" คุณไม่พูดอะไร

ติดตามแผนที่จากดวงดาวที่รวบรวมไว้
บางครั้งฉันก็สะดุด
ตอนนี้โดยไม่ต้องหันกลับมาอีกต่อไป
มารับอนาคตกันเถอะ

เหนือท้องฟ้าสีครามฉันมองขึ้นไป
พรุ่งนี้ใหม่รออยู่
ฉันไม่ได้กลัว
เก็บความฝันและความหวังไว้ในกระเป๋า
อย่างแน่นหนา
เริ่มกันเลย

เมฆบนเครื่องบินพบกับเพื่อน ๆ
รอยยิ้มนั้นดันหลังฉัน
ฉันมองเข้าไปในแอ่งน้ำและกระโดดข้ามไป
“ แล้วพบกันใหม่ลาก่อน”
คุณหายไปในสายรุ้ง

ฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ด้วยมือทั้งสองข้าง
มันสามารถทำร้าย
ฉันไม่ได้อยู่คนเดียวเสมอไป
อนาคตอยู่ที่นั่น

นอกเหนือจากถนนที่ยาวและยาว
พรุ่งนี้ใหม่รออยู่
มันไม่สายเกินไปเก็บความฝันและความหวังไว้ในกระเป๋าของคุณ
อย่างแน่นหนา
เริ่มกันเลย

หลับตาและบินไปในท้องฟ้า
สัญญาณไฟ
หนึ่งเดียวที่จะหา
แสงของคุณเอง

เหนือท้องฟ้าสีครามฉันมองขึ้นไป
พรุ่งนี้ใหม่รออยู่
ฉันไม่กลัวหรอกเก็บความฝันและความหวังไว้ในกระเป๋า
อย่างแน่นหนา เริ่มกันเลย


Advertisement