Thông tin tập phim | |||
Truyện gốc: | Cuộc xâm lăng của binh đoàn rôbôt | ||
Đạo diễn: | Tsutomu Shibayama[1][2] | ||
Kịch bản: | Fujiko F. Fujio | ||
Thể loại: | hành động, phiêu lưu, hài hước, khoa học vễn tưởng[1]. | ||
Diễn viên: | Nobuyo Oyama Noriko Ohara Michiko Nomura Kaneta Kimotsuki Kazuya Tatekabe | ||
Thông tin phát hành | |||
Phát hành: | TOHO | ||
Nhật Bản: | 15 tháng 3, 1986 | ||
Thời lượng: | 97 phút | ||
Quốc gia: | Nhật Bản | ||
Ngôn ngữ: | Tiếng Nhật | ||
Vị trí tập phim | |||
|
Nobita và binh đoàn người sắt (tiếng Nhật: のび太と鉄人兵団, Nobita to Tetsujin heidan) còn có tên cũ: Cuộc xâm lăng của binh đoàn rôbôt là bộ phim hoạt hình Doraemon thứ 7 được ra mắt tại Nhật Bản và được chuyển thể thành truyện tranh[3].
Tóm tắt cốt truyện
Câu chuyện được bắt đầu với việc Suneo khoe khoang về con robot Miklos (Nhật: ミクロス) Mikurosu?, Bản Trung Quốc: 米克羅斯 (Mễ Khắc La Tư) khiến Nobita cảm thấy ganh tị. Tình cờ, Nobita nhận được con robot Ông già tuyết (Nhật: ザンダクロス Zandakurosu?, Bản Trung Quốc: 聖誕武士 (Thánh Đản Võ Sĩ)) bí ẩn cùng quả cầu - bộ não của Ông già tuyết, cậu ta và Doraemon lắp ráp hoàn chỉnh và đặt trong Thế giới gương soi - Một thế giới ảo không có người. Họ rủ thêm Shizuka cùng chơi với con rôbôt ấy và phát hiện ra khả năng đặc biệt của nó nên hứa với nhau sẽ giữ im lặng. Thế nhưng Nobita đã tiết lộ điều ấy với Riruru(Nhật: リルル?, Bản Trung Quốc: 莉露露 (Lợi Lộ Lộ)) Riruru - chủ nhân của Bò mộng (Nhật: ジュド Judo?, Bản Trung Quốc: 裘多 (Cừu Đa)), tức là Ông già tuyết, và cô ta bảo cậu ta phải giữ bí mật. Với những bí ẩn về bọn rôbôt, Nobita đã nói cho Doraemon tất cả. Họ phát hiện ra âm mưu thôn tính Địa cầu của bọn rôbôt và bị truy sát. Cả hai báo cho những người lớn nhưng không ai nghe cả. Họ báo cho Suneo và Jaian rồi cùng nhau cải tạo quả cầu nọ. Tất cả xuống Thế giới gương soi và cùng Bò mộng phá hủy căn cứ rôbôt. Tuy bị toán rôbôt chống trả nhưng với vũ khí của mình họ đã làm chủ được tình hình và lập kế hoạch lừa bọn robot từ hành tinh Mechatopia xuống Thế giới gương soi.
Trong lúc ấy, Shizuka cũng tìm đường đến Thế giới gương soi và đưa Riruru trong đống đổ nát đang thương nặng trong đống đổ nát về nhà (cũng trong thế giới này) chăm sóc và báo cho các bạn biết. Riruru bảo loài người là hạ đẳng phải chịu làm nô lệ cho robot và đó là ý muốn của Thượng đế, sau đó cô ta đã bỏ trốn. Bọn robot bị lừa sang tấn công thế giới ảo bắt gặp Riruru. Cảm động trước tấm lòng của loài người, cô ta đã khuyên tên rôbôt chỉ huy dừng kế hoạch phi nghĩa này và Riruru đã bị bắt giam. Thế nhưng Doraemon và Nobita đã cứu cô ta.
Bọn robot phát hiện ra kế hoạch của nhóm Doraemon nên tìm đường quay lại thế giới thực. Nhóm Doraemon đã phục kích và chiến đấu không cho chúng đến thế giới thực. Trong lúc ấy Xuka nảy ra ý định cùng Ruriruri trở về quá khứ gặp Tiến sĩ Tazanôva - người đã chế tạo những cư dân rôbôt đầu tiên ở hành tinh Mêcatôpia. Biết được sai lầm trong tương lai của mình ông đã cấy Tế bào nhân ái thay vì Tế bào cạnh tranh cho những cư dân ấy. Nhưng ông đã quá mệt mỏi và được Riruru giúp đỡ. Cuộc chiến giữa nhóm Doraemon với bọn rôbôt đang quyết liệt thì bọn rôbôt biến mất, Riruru cũng tan biến theo. Khi Nobita chợt thấy hình bóng của Riruru lướt qua cũng chính là lúc câu chuyện kết thúc.
Bảo bối
|
|
|
|
Thư viện ảnh
Hậu trường
Lồng tiếng
Nhân vật | Diễn viên lồng tiếng Nhật |
---|---|
Doraemon | |
Nobita |
Ohara Noriko |
Shizuka |
Nomura Michiko |
Jaian |
Tatekabe Kazura |
Suneo |
Kimotsuki Kaneda |
Riruru |
Yuriko Yamamoto |
Miklos |
Mitsuya Yuji |
Pippo |
Kato Osamu |
Tiến sĩ |
Kumakura Kazuo |
Dorami | |
Bà Nobi | |
Nhạc phim
- Ca khúc mở đầu: Doraemon no Uta (tiếng Nhật: ドラえもんのうた, tạm dịch: Bài hát về Doraemon)
- Lời: Kusube Ko; nhạc: Kikuchi Shunsuke
- Thể hiện: Osugi Kumiko
- Ca khúc kết thúc: Watashi ga Fushigi (tiếng Nhật: わたしが不思議, tạm dịch: Điều kì diệu là tôi)
- Lời: Takeda Tetsuya; nhạc: Kikuchi Shunsuke
- Thể hiện: Osugi Kumiko
Sự tiếp nhận và thành tựu
Chú thích
Liên kết ngoài
Bản mẫu:Nôbita và binh đoàn người sắt