Wikia Doraemon tiếng Việt
Advertisement
Wikia Doraemon tiếng Việt
Doraemon (bài hát của Hoshino Gen)
ドラえもん
 Doraemon
Thông tin ca khúc
Lời: Hoshino Gen
Nhạc: Hoshino Gen
Trình bày: Hoshino Gen
Độ dài ca khúc: 4:00
Vị trí ca khúc
Vai trò: Ca khúc kết thúc
Phim chủ đề: Doraemon: Nobita và đảo giấu vàng
Vai trò: Ca khúc mở đầu
Thời gian: Ngày 5 tháng 10 năm 2019-nay
Kế trước
Koko ni Inai Anata e
←Trong phần bài mở đầu

Yume wo Kanaete Doraemon

Tiếp theo
THE GIFT
Trong phần bài mở đầu→

Đang sử dụng

Doraemon (Nhật: ドラえもん?) là bài hát kết thúc phim điện ảnh Doraemon: Nobita và đảo giấu vàng. Đồng thời còn bài hát mở đầu loạt phim hoạt hình ngắn phát hành vào ngày 6 tháng 9 năm 2019 và những bộ phim dài từ năm 2008 đến nay. Ca khúc được thể hiện bởi Hoshino Gen.

Các nhân vật xuất hiện[]

Nghe ca khúc[]

Doraemon
Trình bày: Hoshino Gen

Lời ca khúc[]

[LỜI 1]
Bao năm tháng tuổi thơ êm đềm đời tôi, thường điểm xuyết đôi phút giây lạ thường
Phân chia giữa ngón tay với ngăn bàn kia, là không gian tách thành hai chiều
Anh ngu dốt chẳng nên cái tích sự chi, hoặc là chàng trai giỏi giang anh tài
Cao xanh mãi chở che hai anh mà thôi, cùng vui sống dưới trần gian này,
Chiều không gian thứ tư mở ra
[Pre-chorus]
Một rô bốt, mà sao biết, òa tuôn bao cảm xúc ướt mi đôi dòng ...
lệ ..run rồi anh dũng, vang rần bao hùng anh nào ta hét lên.
[Chorus]
Kìa bạn tôi ơi, đến đây đi chung với mình, hành trình ta chung bước sánh vai bao cung đường xa
Dù ta chẳng hơn ai, sánh vai nào mình làm người hùng mình bảo vệ cả thế giới!
Tháng năm rồi cũng lướt qua nhanh thôi ấy mà, niềm tin ta lưu giữ quyết mong đến được ngày mơ.
Gặp nhau nhé Ú ơi, biết tên bạn là Do Do Do Do Do Do Do Do Do Doraemon
[LỜI 2]
Bao năm tháng đã qua ôi mau thật mau, và tương lai tươi sáng đang vẫy chào
Con tim ấm máu thắm nối trước và sau, thành giây phút ở tại đây rồi, từng con tim nối đời sum vầy
[Pre-chorus]
Chàng công tử hờn dỗi mãi, Kìa ngoan ghê cô bé im hơi kia
Bài ca của cậu to xác, ai ngờ đâu là hy vọng cho thế nhân?
[Chorus]
...
[Pre-chorus]
Một cơn bão, vào đời tôi, làm con tim đau nhói phút chia ly
Lời biệt giã, tình như đã, sâu đậm nơi lòng ta nguyện luôn khắc ghi
[Bridge]
Đường ta bước, bỏ rơi nhiều ở đằng sau, mắt xa vời tìm mãi bao ước mơ đẹp
Ngày mai đó, với mơ mộng tuổi thần tiên, chính nơi này ngày mai sẽ tái sinh đời đời
[Chorus 2]
Hãy đến đây đi chung với mình, hành trình ta chung bước sánh vai bao cung đường xa
Dù ta chẳng hơn ai, sánh vai nào mình làm người hùng mình bảo vệ cả thế giới!
Tháng năm rồi cũng lướt qua nhanh thôi ấy mà, niềm tin ta lưu giữ chúng ta đến được ngày mơ.
Tạo ra bé Ú xinh có tên là Do Do Do Do Do Do Do Do Do Doraemon (x3)

Có một chút lạ kì nhỉ?
Câu chuyện thường ngày
Giữa những ngón tay và cái bàn trong không gian hai chiều
Cả cậu - người bị rơi xuống
Và cả cô bé tháo vát kia nữa
Ở dưới những đám mây giống nhau kia
Là thế giới chúng ta đang sống
Đó là thế giới bốn chiều
Cả máy móc…
...cũng rơi nước mắt
Dù đang run rẩy…
...tôi cũng lấy hết can đảm để hét lên
Chính vì thế hãy đến đây với tôi đi
Cùng phiêu lưu, thám hiểm thôi
Dù có ai bên cạnh hay không
Tôi cũng sẽ cứu lấy thế giới
Một lúc nào đó, trong dòng thời gian trôi
Chắc chắn sẽ đến lúc đó thôi
Tôi sẽ được gặp bạn
Do - do - do - do - do - do - do - do - do - Doraemon

Mang quá khứ trên lưng
Hướng đến tương lai rạng rỡ
Dòng máu nóng đang chảy này…
...bây giờ hãy hòa vào nhau thôi
Chúng ta hãy cùng hòa vào nhau
Cả người hay nổi loạn như cậu
Hay trầm tĩnh như cô gái kia
Cả bài hát của anh ấy
...hẳn cũng sẽ cứu được ai đó
Chính vì thế hãy tới đây đi
Cùng phiêu lưu, thám hiểm thôi
Dù có ai bên cạnh hay không
Tôi cũng sẽ cứu lấy thế giới
Một lúc nào đó, trong dòng thời gian trôi
Chắc chắn sẽ đến lúc đó thôi
Tôi sẽ được gặp bạn
Do - do - do - do - do - do - do - do - do - Doraemon

Ngay cả cơn bão kia…
...cũng đau đớn đến tận con tim
Tình yêu nồng cháy này…
...đành phải nói lời tạm biệt thôi
Những gì bạn để lại…
...tôi sẽ tiếp tục tìm kiếm
Trí tưởng tượng của tôi vẫn đang bay bổng
Tương lai kia chưa thể nào biết được
Cùng đến đây nào
Cùng phiêu lưu, thám hiểm thôi
Dù có ai bên cạnh hay không
Tôi cũng sẽ cứu lấy thế giới
Một lúc nào đó, trong dòng thời gian trôi
Chắc chắn sẽ đến lúc đó thôi
Tôi sẽ chế tạo ra bạn
Do - do - do - do - do - do - do - do - do - Doraemon
Do - do - do - do - do - do - do - do - do - Doraemon
Do - do - do - do - do - do - do - do - do - Doraemon

"ドラえもん"
少しだけ不思議な 普段のお話
指先と机の間 二次元

落ちこぼれた君の 出来すぎあの子も
同じ雲の下で 暮らした次元
そこに四次元。

機械だって 涙を流して
震えながら 勇気を叫ぶだろう。

だからここにおいでよ
一緒に冒険しよう 何者でもなく
でも世界を救おう
いつか時が流れて

必ずたどり着くから
君に会えるよう
ドドドドドドドドドドラえもん

背中ごしの過去と 輝く未来と
赤い血の流れる
今へつなごう 僕ら繋ごう
すねた君も 静かなあの子も

彼の歌も誰かを救うだろう
だからここにおいでよ
一緒に冒険しよう
何者でもなく でも世界を救おう

いつか時が流れて 必ずたどり着くから
君に会えるよう
ドドドドドドドドドドラえもん

(間奏)

台風だって 心を痛めて
愛を込めて さよならするだろう
君が残したもの 探し続けること
浮かぶ空想から まだ未来が生まれる
ここにおいでよ 一緒に冒険しよう
何者でもなく でも世界を救おう
いつか時が流れて 必ずたどり着くから
君を作るよ

ドドドドドドドドドドラえもん
ドドドドドドドドドドラえもん
ドドドドドドドドドドラえもん

"Doraemon"
sukoshi dake fushigi na fudan no o hanashi
yubisaki to tsukue no aida ni jigen

ochikoboreta kimi mo Dekisugi ano ko mo
onaji kumo no moto de kurashita jigen soko ni yon jigen
kikai da tte namida o nagashite
furue nagara yūki o sakebudarō.

da kara koko ni o ideyo
issho ni bōken shiyō nanimono de mo naku
de mo sekai o sukuō
itsu ka toki ga nagarete

kanarazu tadoritsuku kara
kimi ni aeru yō
Dodododododododododora e mon

senaka-goshi no kako to kagayaku mirai to
akai chi no nagareru
ima e tsunagō boku-ra tsunagō
suneta kimi mo shizuka na ano ko mo

kare no uta mo dare ka o sukūdarō
da kara koko ni o ideyo
issho ni bōken shiyō
nanimono de mo naku de mo sekai o sukuō

itsu ka toki ga nagarete kanarazu tadoritsuku kara
kimi ni aeru yō
Dodododododododododora e mon

( kansō)

taifū da tte kokoro o itamete
ai o komete sayonara surudarō
kimi ga nokoshita mono sagashitsuzukeru koto
ukabu kūsō kara mada mirai ga umareru
koko ni o ideyo issho ni bōken shiyō
nanimono de mo naku de mo sekai o sukuō
itsu ka toki ga nagarete kanarazu tadoritsuku kara
kimi o tsukuru yo

Dodododododododododora e mon
Dodododododododododora e mon
Dodododododododododora e mon

Sử dụng[]

Hiện nay nó được sử dụng trong loạt phim 2005 kể từ ngày 6 tháng 9 năm 2019 và chính thức được phát hành vào ngày 5 tháng 10 năm 2019.

Ngoài ra, nó còn là bài kết thúc ở phim điện ảnh Doraemon: Nobita và đảo giấu vàng.

Video[]

Advertisement