Wikia Doraemon tiếng Việt
Advertisement
Wikia Doraemon tiếng Việt
Love you close
Doraemon the movie 22 ending theme
Thông tin ca khúc
Lời: Mori Hiromi
Nhạc: Ueda Chika
Trình bày: Chinen Rina
Vị trí ca khúc
Vai trò: Ca khúc kết thúc
Phim chủ đề: Nobita và những dũng sĩ có cánh
Kế trước
Kono Hoshi no Dokoka De
Tiếp theo
Issho ni Arukou

Love you close là bài hát kết thúc bộ phim Nobita và những dũng sĩ có cánh. Ca khúc được thể hiện bởi Chinen Rina.

Các nhân vật xuất hiện theo trình tự

{{{1}}}

Nghe ca khúc

Love you close
Trình bày: Chinen Rina
Bạn yêu
Trình bày: Nam Hương

Lời ca khúc

Bài hát này được Thanh Hồng (diễn viên lồng tiếng của Trí Việt Media) viết lời Việt với tựa đề Bạn yêu hay Mãi bên nhau, ca khúc này được thể hiện bởi Nam Hương

"LOVE YOU CLOSE"
生まれかわっても 何度でも私になりたい
そうすればきっと あなた‥また愛せるから

傷つくたび 信じること 今まで遠避けた
やっと気づいたの たったひとりに めぐり逢える大切さ

“Love you close…”
あなたのその腕 ずっと青い空が見える
あなたがいるから どんな悲しみさえ もう恐れることはないの

ただ恋しくて せつなくて言葉にならない
見つめあう日々の 気持ち‥この胸に刻む

忙しさに 疲れたなら 心にくちづけて
すべて隠さずに 分かちあいたい 振り向かずに生きるため…

“Love you close…”
あなたのその腕 ずっと青い空が見える
明日へ続くよ 日差し抱きしめよう 守りたいのはあなただけ…

今は小さな光だけど やがて大きな勇気にかえてゆくから
かがやく季節のなか 私達は歩み出そう… Love…

あなたのその腕 ずっと青い空が見える
明日へ続くよ 日差し抱きしめよう 守りたいのはあなただけ…

"LOVE YOU CLOSE"
Umare kawatte mo nando demo watashi ni naritai
Sousureba kitto anata mata aiserukara

Kizutsuku tabi shinjiru koto ima made toozaketa
Yatto kizuita no tatta hitori ni meguri aeru taisetsusa

LOVE YOU CLOSE...
Anata no sono uede zutto aoi sora ga mieru
Anata ga iru kara donna kanashimi sae mou osoreru koto wa nai no

Tada koishikute setsunakute kotoba ni naranai
Mitsume au hibi mo kimochi kono mune ni kizamu

Isogashisa ni tsukareta nara kokoro ni kuchizukete
Subete kakusazu ni wakachi aitai furimukazu ni ikiru tame

LOVE YOU CLOSE...
Anata no sono uede zutto aoi sora ga mieru
Ashita e tsuzuku you hizashi dakishime you mamoritai no wa anata dake

Ima wa chiisana hikari dakedo yagate ooki na yuuki ni kaete yuku kara
Kagayaku kisetsu no naka watashi tachi wa ayumi dasou yo...LOVE...

Anata no sono uede zutto aoi sora ga mieru
Ashita e tsuzuku you hizashi dakishime you mamoritaino wa anata dake

"Bạn yêu" ("Mãi bên nhau")
Chờ thời gian trôi mãi ngàn năm. Vẫn luôn mong rằng: Mình sẽ mãi bên nhau suốt không rời...
Dù cho tái sinh vẫn không xa, đôi bạn thân đường dài mãi đây ta luôn chung hướng.

Sớt chia từng nỗi đau thương, đón hạnh phúc muôn phương. Về nơi cuối con đường ngập tràn tia nắng...
Sẽ thấy ánh sáng quanh đời ta sẽ rực rỡ xua đêm lạnh lùng. Đến bây giờ mới biết rằng chỉ cần bạn luôn bên ta... (chẳng chia lìa)

Đi bên nhau đôi tay siết thật chặt. Khi gần nhau buồn sẽ qua trao nụ cười đời sẽ vui
Mây trên cao đang che lối ta về, khung trời thơ đầy mơ ước đang chờ ta. Này bạn yêu ơi hai ta sẽ không bao giờ rời xa...

Chờ thời gian trôi mãi ngàn năm. Vẫn luôn mong rằng: Mình sẽ mãi bên nhau suốt không rời...
Dù cho tái sinh vẫn không xa, đôi bạn thân đường dài mãi đây ta luôn chung hướng.

Sớt chia từng nỗi đau thương, đón hạnh phúc muôn phương. Về nơi cuối con đường ngập tràn tia nắng.
Sẽ thấy ánh sáng quanh đời ta sẽ rực rỡ xua đêm lạnh lùng. Đến bây giờ mới biết rằng chỉ cần bạn luôn bên ta... (chẳng chia lìa)

Đi bên nhau đôi tay siết thật chặt. Khi gần nhau buồn sẽ qua trao nụ cười đời sẽ vui
Mây trên cao đang che lối ta về, khung trời thơ đầy mơ ước đang chờ ta. Này bạn yêu ơi hai ta sẽ không bao giờ rời xa...

Và dù mai sau bão giông vẫn mong sao như bây giờ. Cùng vượt qua bao khó khăn, chở che cho nhau trên từng bước đến chỗ yên bình.
Tình bạn ấy luôn theo ta muôn kiếp về sau, niềm hạnh phúc vô bờ bến khi được bên người bạn thương mến...

Đi bên nhau đôi tay siết thật chặt. Khi gần nhau buồn sẽ qua trao nụ cười đời sẽ vui
Mây trên cao đang che lối ta về, khung trời thơ đầy mơ ước đang chờ ta. Này bạn yêu ơi hai ta sẽ không bao giờ rời xa...

Nghe nhạc

Love_You_Close

Love You Close

Love You Close (Lời Nhật)

Bạn_yêu_-_Nam_Hương_-_Nobita_và_những_dũng_sĩ_có_cánh

Bạn yêu - Nam Hương - Nobita và những dũng sĩ có cánh

Bạn yêu - HTV3

Advertisement