Yume wo Kanaete Doraemon 夢をかなえてドラえもんYume wo Kanaete Doraemon | |||
---|---|---|---|
Thông tin ca khúc | |||
Lời: | Kurosu Katsuhiko | ||
Nhạc: | Kurosu Katsuhiko | ||
Hoàn thiện ca khúc: | Okubo Kaoru | ||
Trình bày: | MAO | ||
Bản quyền: | Sony Columbia | ||
Vị trí ca khúc | |||
Vai trò: | Ca khúc mở đầu | ||
Thời gian: | 11 tháng 5, 2007 đến 6 tháng 9, 2019 | ||
Phim chủ đề: | Nobita và người khổng lồ xanh (đầu tiên) Tân Nobita và nước Nhật thời nguyên thủy, và các phim dài hiện tại. Trừ Nobita và đảo giấu vàng | ||
Vai trò: | Ca khúc kết thúc | ||
|
Yume wo Kanaete Doraemon (tiếng Nhật:
Các nhân vật xuất hiện[]
Nghe ca khúc[]
Trình bày: MAO |
Trình bày: MIzuta Wasabi, Ohara Megumi, Kakazu Yumi, Kimura Subaru, Seki Tomokazu |
Trình bày: Không lời |
Lời ca khúc[]
Bài hát này được Thanh Hồng (Diễn viên lồng tiếng của Trí Việt Media) viết lời Việt với tựa đề Giấc mơ thần tiên, ca khúc này được thể hiện bởi Huyền Chi
"Giấc mơ trở thành hiện thực nhờ Doraemon"
Trong trái tim này vẫn luôn luôn vẽ nên (vẫn luôn vẽ nên)
Một chiếc bản đồ thế giới đong đầy những giấc mơ của riêng tớ
(Chong Chóng Tre)
Bay thật cao lên bầu trời, vượt qua cả thời gian, dẫu có là một đất ước xa xôi
Chỉ cần mở cánh cửa ấy ra, tớ có thể đến bất kì nơi nào mình muốn
(Cánh Cửa Thần Kì)
Khi lớn lên, tớ rồi sẽ quên hết những kỷ niệm này?
Khi thời khắc ấy đến, nhất định tớ sẽ nhớ ra thôi
Sha la la la la
Trong trái tim của tớ
Vẫn luôn có một ước mơ lấp lánh tỏa sáng
Doraemon, với chiếc túi thần kì, cậu sẽ hiện thực những giấc mơ đó phải không?
Sha la la la la
Hãy cùng hát lên nào
Mọi người cùng nắm chặt tay nhé
Doraemon, cậu ấy sẽ lấp đầy cả thế giới này bằng những giấc mơ
Nếu như cậu tìm ra việc gì muốn làm hay nơi nào đó muốn đi (nếu cậu tìm ra)
Đừng do dự, mang giày vào đi, ta xuất phát nào
(Cỗ Máy Thời Gian)
Không sao đâu, cậu không cô đơn, có tớ ở đây đây
Hãy cùng nhau đi tìm những kho báu lấp lánh rực rỡ nhé
(Túi Thần Kì)
Nếu cậu có lạc đường đi nữa thì cũng đừng khóc nhé
Tớ sẽ giúp cậu bằng những món bảo bối bí mật của mình
Sha la la la la
Hãy cùng huýt sáo thật to nào
Và hãy cùng bước một bước thật lớn
Doraemon, giá như chúng ta có thể đến được thành phố ấy nhỉ
Sha la la la la
Tương lai của chúng ta
Đều tràn ngập những giấc mơ
Doraemon, chỉ cần có cậu ở bên, mọi người đều sẽ mỉm cười
Dẫu có trưởng thành, tớ vẫn sẽ không quên đâu
Bởi những kỷ niệm quý giá sẽ luôn tồn tại vĩnh viễn mà
Sha la la la la
Trong trái tim của tớ
Vẫn luôn có một ước mơ lấp lánh tỏa sáng
Doraemon, với chiếc túi thần kì, cậu sẽ hiện thực những giấc mơ đó phải không?
Sha la la la la
Hãy cùng hát lên nào
Mọi người cùng nắm chặt tay nhé
Doraemon, cậu ấy sẽ lấp đầy cả thế giới này bằng những giấc mơ
"
(タケコプタ~)
空を飛んで時間を越えて 遠い国でも
ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ
(どこでもドア~)
大人になったら忘れちゃうのかな?
そんな時には思い出してみよう
Shalalalala
僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
Shalalalala
歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう
(タイムマシン~)
大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 宝物探そうよ
(四次元ポケット~)
道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ
Shalalalala
口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで届けばいいね
Shalalalala
僕らの未来
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる
大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと
Shalalalala
僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
Shalalalala
歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
"Yume wo Kanaete Doraemon"
Kokoro no naka itsumo itsumo egaiteru (egaiteru!!!)
Yume wo noseta jibun dake no Sekai chizu
(Takekobutā!!!)
Sora wo tonde toki wo koete tooikuni demo
Doa wo akete hora ikitai yo imasugu
(Dokodemodoa!!!)
Otonani nattara wasurechau no kana?
Sonna toki ni wa omoi dashite miyou
Sharararara
Boku no kokoro ni
Itsumademo kagayaku yume
Doraemon!!!
Sonno POKETTO de kanae sasete ne
Sharararara
Uta wo utaou
Minna de saa te wo tsunaide
Doraemon!!!
Sekaijuu ni yume wo sõ afuresasete
Yaritai koto ikitai bashou Mitsuketara (mitsuketara!!!)
Maiyowanaide kutsu wo haide Dekakeyou
(Taimu mashin!!!)
Daijoubu sa, hitori janai boku ga iru kara
Kira kira kagayaku takara mono sagasou yo
(Yojigen Poketto!!!)
Michi ni mayottemo nakanaide ii yo
Himitsu no doku de tasukete ageru yo
Sharararara
Kuchibue fuite
Takaraka ni arukidasou
Doraemon!!!
Ano machi made todokebaii de
Sharararara
Bokura no mirai
Yume ga ippai afureteru yo
Doraemon!!!
Kimi ga ireba minna ga egao ni naru
Otona ni nattemo kitto wasurenai
Taisetsu na omoi Itsumademo zutto
Sharararara
Boku no kokoro ni
Itsumademo kagayaku yume
Doraemon!!!
Sonno POKETTO de kanae sasete ne
Sharararara
Uta wo utaou
Minna de saa te wo tsunaide
Doraemon!!!
Sekaijuu ni yume wo sõ afuresasete
"Giấc mơ thần tiên"
Từng ngày ta luôn ao ước tìm một vùng đầy hoa bướm chứa giấc mơ thần tiên (Chứa giấc mơ thần tiên)
Tuyệt vời như trong tranh vẽ, nhẹ nhàng đưa thời thơ bé mãi vút bay hồn nhiên
Vượt ngàn mây trôi êm ái, vượt thời gian ta bay mãi đến những khung trời xa thật xa
Mở cánh cửa và nhìn ra thế giới. Bạn ơi cứ bước đi thôi lo sợ gì
Và sau này khi lớn khôn rồi, nụ cười bé thơ có còn trên môi
Hãy khắc ghi những điều nhỏ nhoi, đưa lối cho ta về ngày yêu dấu
Salalalala niềm tin luôn luôn ở bên ta
Cho yêu thương bao la và đưa mơ ước bay xa
Doraemon này cùng bao bảo bối trong tay mang giấc mơ trẻ thơ về đây
Salalalala cùng nhau ta vui hát ca
Bao nơi đi qua từng bàn tay nắm không xa
Doraemon ơi! Mình bay đến khắp năm châu cho thế gian sẽ ngập trong niềm vui bé thơ
Từng ngày ta luôn ao ước tìm một vùng đầy hoa bướm chứa giấc mơ thần tiên (Chứa giấc mơ thần tiên)
Tuyệt vời như trong tranh vẽ, nhẹ nhàng đưa thời thơ bé mãi vút bay hồn nhiên
Vượt ngàn mây trôi êm ái, vượt thời gian ta bay mãi đến những khung trời xa thật xa
Mở cánh cửa và nhìn ra thế giới. Bạn ơi cứ bước đi thôi lo sợ gì
Và sau này khi lớn khôn rồi, nụ cười bé thơ có còn trên môi
Hãy khắc ghi những điều nhỏ nhoi, đưa lối cho ta về ngày yêu dấu
Salalalala niềm tin luôn luôn ở bên ta
Cho yêu thương bao la và đưa mơ ước bay xa
Doraemon này cùng bao bảo bối trong tay mang giấc mơ trẻ thơ về đây
Salalalala cùng nhau ta vui hát ca
Bao nơi đi qua từng bàn tay nắm không xa
Doraemon ơi! Mình bay đến khắp năm châu cho thế gian sẽ ngập trong niềm vui bé thơ
Và sau này khi lớn khôn rồi, nụ cười bé thơ có còn trên môi
Hãy khắc ghi những điều nhỏ nhoi, đưa lối cho ta về ngày yêu dấu
Salalalala niềm tin luôn luôn ở bên ta
Cho yêu thương bao la và đưa mơ ước bay xa
Doraemon này cùng bao bảo bối trong tay mang giấc mơ trẻ thơ về đây
Salalalala cùng nhau ta vui hát ca
Bao nơi đi qua từng bàn tay nắm không xa
Doraemon ơi! Mình bay đến khắp năm châu cho thế gian sẽ ngập trong niềm vui bé thơ
Sử dụng[]
- MV của bài hát này bao gồm những kì quan nổi tiếng của quốc gia như tháp nghiêng Pisa ở Ý, tượng Nhân Sư ở Ai Cập, tháp đồng hồ Big Ben ở London, nữ thần Tự Do ở New York, U.S... và các tác phẩm nổi tiếng của Leonardo da Vinci.
- Bài hát này sử dụng hầu hết các tập phim dài, trừ "Chú Khủng Long của Nobita" và "Nobita và chuyến phiêu lưu vào xứ quỷ".