Wikia Doraemon tiếng Việt
Advertisement
Wikia Doraemon tiếng Việt
ZhangJunhua

Zhang Junhua (người Trung Quốc: 张浚华 Zhāngjùnhuá) là biên tập viên thứ hai và cũng là biên tập viên cuối cùng của tạp chí Hong Kong "Thiên đường trẻ em" (người Trung Quốc: 儿童乐园 Értóng lèyuán) lâu đời nay đã không còn tồn tại. Bà còn được gọi là "mẹ của Đinh Đang" vì bà đã đưa bộ truyện tranh Doraemon vào Hồng Kông.

Thông tin[]

Cô tốt nghiệp trường Cao đẳng New Asia ở Hồng Kông vào năm 1961, và được thuê làm biên tập viên cho "Tạp chí Sinh viên Trung Quốc" (người Trung Quốc: 中国学生周报 Zhōngguó xuéshēng zhōubào). Hai năm sau, do thiếu nhân viên của tạp chí "Thiên đường trẻ em", vì vậy cô đã chuyển sang làm việc cho tạp chí đó với tư cách là một biên tập viên.

Năm 1973, bà (không có giấy phép) đăng loạt truyện tranh Doraemon lên tạp chí với tên "叮当" (Đinh Đăng), và bà đã dịch tiếng Trung cho các nhân vật như Doraemon "叮当", Nobita "大雄", Shizuka "静宜", Suneo "牙擦仔", và Gian "肥仔", lấy biệt danh "Mẹ của Đinh Đăng".

Sau đó vào năm 1976, một người đàn ông Đài Loan tên là "Huang Shuzi" (người Trung Quốc: 黄树滋 Huángshùzī) nhìn thấy bộ truyện tranh Doraemon trên tạp chí "Thiên đường trẻ em" tại một hiệu sách cũ, vì vậy anh ta quyết định nhập khẩu (không chính thức) bộ truyện tranh Doraemon ở đó, và cũng đã sử dụng bộ tên Hồng Kông cho các nhân vật trong bản dịch tiếng Trung Đài Loan của manga, nhưng thay vào đó anh ấy đã thêm "小" trong tên của Đinh Đăng để trở thành "小叮当" (Xiao Ding Dang), và đặt cho Gian và Suneo những cái tên mới hơn chẳng hạn như "技安" và "阿福".

Trở lại Hồng Kông, Zhang nghỉ hưu vào năm 1994 sau khi kết thúc việc điều hành tạp chí "Thiên đường trẻ em".

Vào năm 2013, Zhang Junhua, khi đó đã 70 tuổi, đã vô tình bị gãy cột sống và phải phục hồi hai tháng.

Vào ngày 14 tháng 2 năm 2014, Li Guojun (người Trung Quốc: 李国钧 Lǐguójūn), vợ của Zhang Junhuo, qua đời lúc 22:39.

Advertisement