Make My Heart |
---|
Make My Heart (僕の心をつくってよ Boku no Kokoro wo Tsukutte yo) is the ending song to the movie entitled Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi.
Lyrics[]
いつもいつもここじゃない気がして 遠い空に憧れた
まっすぐな君を見て 小さな僕を知った
誰といても僕じゃない気がして 誰かの後ろを見てた
隠れても隠れても 君だけは僕を見つけてくれた
傷つく一緒と 傷つかないひとり
君となら 傷ついてもいいかな
ねぇ 君のずるさを晒してよ
ねぇ 僕のダメさを叱ってよ
これからも この先も 僕の心をつくってよ
ねぇ 君が笑うと弾むんだ
ねぇ 君が泣いたら痛いんだ
君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ
たとえ君がここじゃない気がして 他の空を選んでも
ポケットに忍び込み 同じ青をずっと見上げていたい
壊れた気持ち 壊れそうな夢
つないだら 柔らかくなるね
ねぇ 君の弱さを晒してよ
ねぇ 僕の強さを信じてよ
これからも この先も 僕の心をつくってよ
ねぇ 君が笑うと弾むんだ
ねぇ 君が泣いたら痛いんだ
君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ
ねぇ 君のずるさを晒してよ
ねぇ 僕のダメさを叱ってよ
これからも この先も 僕の心をつくってよ
ねぇ 君の弱さを晒してよ
ねぇ 僕の強さを信じてよ
これからも この先も 僕の心をつくってよ
ねぇ 君が笑うと弾むんだ
ねぇ 君が泣いたら痛いんだ
君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ
ねぇ 僕の心をつくってよ
Itsumo itsumo koko janai kigashite tooi sora ni akogare ta
Massugu na kimi wo mite chiisana boku wo shitta
Dare to ite mo boku janai kigashite dareka no ushiro wo miteta
Kakurete mo kakurete mo kimi dake wa boku o mitsukete kureta
Kizutsuku issho to kizutsukanai hitori
Kimi to nara kizutsuite mo ii kana
Nee kimi no zurusa wo sarashite yo
Nee boku no damesa wo shikatte yo
Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo
Nee kimi ga warau to hazumunda
Nē kimi ga naitara itainda
Kimi dake ga kimi dake ga boku no kokoro o tsukurun da
Tatoe kimi ga koko ja nai kigashite hoka no sora wo eran demo
Poketto ni shinobikomi onaji ao wo zutto miageteitai
Kowareta kimochi kowaresou na yume
Tsunaidara yawarakaku naru ne
Nee kimi no yowasa wo sarashite yo
Nee boku no tsuyosa o shinjite yo
Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo
Nee kimi ga warau to hazumunda
Nee kimi ga naitara itainda
Kimi dake ga kimi dake ga boku no kokoro wo tsukurunda
Nee kimi no zurusa wo sarashite yo
Nee boku no damesa wo shikatte yo
Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo
Nee kimi no yowasa wo sarashite yo
Nee boku no tsuyosa o shinjite yo
Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo
Nee kimi ga warau to hazumunda
Nē kimi ga naitara itainda
Kimi dake ga kimi dake ga boku no kokoro o tsukurun da
Nee boku no kokoro wo tsukutte yo
I always and always feel that this is not the right place
When I saw the honest in you who have been longing from the far sky
I know how small I am
No matter who is here by my side I always feel like I'm not myself,
I ended up lokking at someone's back, Even when I hid and hid,
You were always the only one who would fine me
Getting hurt together, or never getting hurt, but lonely guess, it's fine to get hurt, if it's together with you
Hey, I'll expose your dishonesty
Hey, please scold me for my fault
From now and forever, you are the one who make my heart
Hey, it's encouraging to see you laugh
Hey, it's hurt to see you cry
You are the only one, you are the only one who will make my heart
Even if you think, that this is not the right place and choose another sky
I'll secretly enter in your pocket
Because I want to look up at the same blue sky, forever with you
My broken heart, my almost broken dream
They'll be gentle if we tie it together
Hey, I'll expose your weakness
Hey, please trust on my strong point
From now and forever, you are the one who make my heart
Hey, it's encouraging to see you laugh
Hey, it's hurt to see you cry
You are the only one, you are the only one who will make my heart
Hey, I'll expose your dishonesty
Hey, please scold me for my fault
From now and forever, you are the one who make my heart
Hey, I'll expose your weakness
Hey, please trust on my strong point
From now and forever, you are the one who make my heart
Hey, it's encouraging to see you laugh
Hey, it's hurt to see you cry
You are the only one, you are the only one who will make my heart
Videos[]
Trivia[]
- The song premiered on December 10, 2016.
References[]
- Lyrics
- English lyrics by Sunnyji123