哆啦A夢短篇初出版及哆啦A夢大長篇初出版,又稱初版、初出版、連載版(本)、雜誌版,或稱未加筆版本(僅限大長篇),是哆啦A夢短篇漫畫和大長篇漫畫初次在雜誌上連載的版本。
它是哆啦A夢短篇漫畫和大長篇漫畫初次在雜誌上連載的版本,通常會有大大的「哆啦A夢」圖標和《××之卷》的文字。初次連載的一話,通常會有一道橫幅,說這部作品要連載了等等諸如此類。
在《小學一年生》~《小學三年生》連載的《哆啦A夢》故事,其中扉頁上面通常會有幾個圓點,上面會寫著一行小字,就是說哆啦A夢很愉快之類的。而《小學四年生》的作品扉頁上方,會有一行或的圖標,有的可能會有「藤子不二雄/作」的字樣。不過不幸的是,這些往往在盜版單行本中都會被刪掉。
與單行本異同[]
扉頁[]
在初出版中的扉頁可謂「妙趣橫生」,雖然在單行本中大部分都原封不動的照搬過來了,可是還有一些可就不能照搬了。比如《茶壺錄音機之卷》扉頁中大雄和哆啦A夢所說的一番話,原本是:「日本第一有趣的漫畫!」、「一定要看。」、「漫畫·藤子·F·不二雄」、「真有趣。」、「茶壺錄音機之卷」、「看吧。」、「看呀。」,後來不知道什麼原因,畫框內文字都被刪掉了。
此外部分前期故事的扉頁會在單行本中被替換,如:《他來自未來》、《哆啦A夢的大預言》。
插畫[]
一般單行本里會增加一些插畫,也會把一些插畫刪除,還會把一些插畫的對話框刪除。
線條[]
單行本邊框線條通常和雜誌邊框線條一般一樣粗,不過有時候單行本的線條會比雜誌粗。
收錄單行本[]
一般來說,盜版單行本都會收錄這些雜誌版的故事,總的來說應該有《陽銘版》、《青文舊版》這兩樣。
此外有些故事在收錄於《藤子.F.不二雄大全集哆啦A夢》也會採用初出版,不過有瓢蟲漫畫版短篇的原稿和加筆版原稿的故事則會選用收錄通行版和加筆版。