本條目是介紹作品中出現與作品中的印度相關的主題,要查詢作品在該國的發展狀況,參見哆啦A夢在印度
印度(日語:インド;印地語:भारत;英語:India)全名印度共和國(インド共和国;印地語:भारत गणराज्य,Bhārat Ganarājya;英語:Republic of India),是位於南亞印度次大陸上的民主共和國。領土面積位列世界第七,人口僅次於中國(約13億9977萬[1]) 位列世界第二(約13億6644萬[1]),但人口成長速度比中國還快。是亞洲第二大也是南亞最大的國家,同時也是世界第三大經濟體。上古時期為世上公認的「四大文明」之一(印度河/恆河文明、古印度文明)[2]。
作品提及相關[]
原著漫畫[]
短篇漫畫[]
大長篇[]
電視動畫[]
水田版[]
- 水田版動畫第三代片頭三代目中有出現泰姬瑪哈陵。
- 原創動畫短篇〈來了一個比小夫有錢的人〉中,新同學比爾馬梅說他家包括德國、瑞士、印度等都有城堡。
- 2010年原創動畫短篇〈恐怖的小珠咖喱〉中,有出現咖哩評論家兼權威「引道 仁」(日语音同“印度人”)。
電影動畫[]
- 《大雄的平行西遊記》中所提及的「天竺」就是中國古代對印度的古稱。
- 唐朝時高僧玄奘往西域取經,根據「Indu」讀音正名為「印度」([ʔin duo]),「夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰天竺,今從正音,宜云印度。」
其他[]
- 大雄與其餘角色愛吃的咖哩飯中的咖哩即源於印度,咖哩相關料理也在作品眾多故事中作為主題。
- 大象中的「亞州象」與「非洲象」,其中亞州象主要分布於於印度及其他東南亞國家。
- 道具聽話的頭巾又作伸縮印度頭巾。
- 〈為什麼是一場糊塗戲〉中連載時期出現,後續單行本版本中被刪除的《小黑人桑波》是作者海倫·班尼曼居於印度期間所著作的兒童故事。
- 現代數學的基礎源頭—數字符號中通行全世界的「阿拉伯數字」即起源於古印度。
相關條目[]
幕後[]
台灣[]
- 水田版靜香林美秀(橘子)與哆啦美雷碧文(柚子)配音的《我们这一家》—〈印度和印度尼西亚〉中,橘子跟花媽完全分不清印度和印度尼西亚根本是完全不同的國家。
- 因日文印度為「インド」;印度尼西亚為「インドネシア」,所以花媽向橘子解釋不同處為—有多了「尼西亚」(ネシア)三個字。後來柚子查書後發現尼西亚為「島嶼」之意,也就是說印度尼西亚國名意思為「島嶼的印度」。母女倆聽到後就單純逕行理解為—兩國就是簡單的「印度」和「島嶼的印度」關係。
- 雖兩國譯名在中文/日語中皆有「印度」/「インド」這個詞語,不過英語中兩國分別為:India([In d-ia]/ˈɪn.di.ə/)、Indonesia([In do ne s-ia]/ˌɪn.dəˈniː.ʒə/),共同處僅開頭的「Ind」三個與結尾的二個「ia」字母。簡而言之等同將India拆成「Ind」與「ia」,再插入「ones」四個字母。
- 況且兩國地理分區根本不同,世人也大多將印度尼西亚簡稱為「印尼」,極少使用全名防止和印度混淆。
- 水田版現任哆啦美連思宇曾配過裡頭有出現印度相關角色的影視作品。
參考資料[]
外部連結[]
本篇文章有部分內容取自中文維基百科的印度條目,該內容的作者們,可參見其頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分享3.0。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史 |