哆啦A夢(日語:ドラえもん)是哆啦A夢的一首動畫歌曲。
為日本電視台版電視動畫的唯一片頭曲。
歌詞[]
ヒャー ぼくのドラえもんが 町を歩けば みんな みんながふりかえるよ (ハアドラドラ ハアドラドラ) かぜきる おつむは ツンツルテンだよ ドタドタあんよは へんぺいそくだよ (ハアヤッコラ ドッコイショノショ) だけどドラえもんいい男 困った時のドラだのみ たのんだよ まかせたよ (ハア ヤッショ マカショ) ホイきた サッサのドラえもん ヒャー ぼくのドラえもんが ポケットひらけば みんな みんながひっくりかえるよ (ハアドラドラ ハアドラドラ) タンスが踊って ダンゴが歌って 怪獣かいぐり トットのおめめよ (ハアヤッコラ ドッコイショノショ) だけどドラえもんいい男 きびしい時のドラだのみ たのんだよ まかせたよ (ハア ヤッショ マカショ) ホイきた サッサのドラえもん ヒャー ぼくのドラえもんが 空で踊れば みんな みんなも手をたたくよ (ハアドラドラ ハアドラドラ) みぶりてぶりは イルカのダンス うかれステップ よっぱらいカバさん (ハアヤッコラ ドッコイショノショ) だけどドラえもんいい男 あせった時のドラだのみ たのんだよ まかせたよ (ハア ヤッショ マカショ) ホイきた サッサのドラえもん
以下使用哆啦A夢中文網的翻譯
呀啊,要是我的哆啦A夢跑到街上的話, 大家、大家都會回頭看唷! (哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦) 昂首闊步,腦袋是光頭唷! 趴答趴答,腳是扁平足唷! (哈呀喂。唷咿咻咿咻) 不過哆啦A夢是個好漢子, 有困難的時候拜託哆啦A夢!拜託啦!交給我吧! (哈,呀咻。嘛咖咻!) 你看,哆啦A夢馬上來啦! 呀啊,要是我的哆啦A夢打開百寶袋的話, 大家,大家就會倒過來唷! (哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦) 衣櫃跳舞,丸子唱歌, 怪獸轉轉轉,咚咚咚。 (哈呀喂。唷咿咻咿咻) 不過哆啦A夢是個好漢子, 遇到挫折的時候拜託哆啦A夢!拜託啦!交給我吧! (哈,呀咻。嘛咖咻!) 你看,哆啦A夢馬上來啦! 呀啊,要是我的哆啦A夢在空中跳舞的話, 大家,大家都會拍手唷! (哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦) 姿態和手勢,像海豚之舞, 陶醉的舞步,像喝醉的河馬先生。 (哈呀喂。唷咿咻咿咻) 不過哆啦A夢是個好漢子, 焦急的時候拜託哆啦A夢!拜託啦!交給我吧! (哈,呀咻。嘛咖咻!) 你看,哆啦A夢馬上來啦!
基本資料[]
歌曲介紹[]
與新鋭動畫版本的主題曲有很大的差異,帶著有點憂鬱的演歌曲風讓人感到很奇妙的印象,尤其加上原作者自己作詞,更是飄著一股很奇特的氣氛。可以由這裡得知,當時原作者將哆啦A夢把持著什麼樣的感覺。
線上收聽[]
本篇文章有部分內容取自中文維基百科的哆啦A夢 (電視動畫)條目,該內容的作者們,可參見其(電視動畫)?action=history 頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分享3.0。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史 |