哆啦A梦(日语:ドラえもん)是哆啦A梦的一首动画歌曲。
为日本电视台版电视动画的唯一片头曲。
歌词[]
ヒャー ぼくのドラえもんが 町を歩けば みんな みんながふりかえるよ (ハアドラドラ ハアドラドラ) かぜきる おつむは ツンツルテンだよ ドタドタあんよは へんぺいそくだよ (ハアヤッコラ ドッコイショノショ) だけどドラえもんいい男 困った時のドラだのみ たのんだよ まかせたよ (ハア ヤッショ マカショ) ホイきた サッサのドラえもん ヒャー ぼくのドラえもんが ポケットひらけば みんな みんながひっくりかえるよ (ハアドラドラ ハアドラドラ) タンスが踊って ダンゴが歌って 怪獣かいぐり トットのおめめよ (ハアヤッコラ ドッコイショノショ) だけどドラえもんいい男 きびしい時のドラだのみ たのんだよ まかせたよ (ハア ヤッショ マカショ) ホイきた サッサのドラえもん ヒャー ぼくのドラえもんが 空で踊れば みんな みんなも手をたたくよ (ハアドラドラ ハアドラドラ) みぶりてぶりは イルカのダンス うかれステップ よっぱらいカバさん (ハアヤッコラ ドッコイショノショ) だけどドラえもんいい男 あせった時のドラだのみ たのんだよ まかせたよ (ハア ヤッショ マカショ) ホイきた サッサのドラえもん
以下使用哆啦A梦中文网的翻译
呀啊,要是我的哆啦A夢跑到街上的話, 大家、大家都會回頭看唷! (哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦) 昂首闊步,腦袋是光頭唷! 趴答趴答,腳是扁平足唷! (哈呀喂。唷咿咻咿咻) 不過哆啦A夢是個好漢子, 有困難的時候拜託哆啦A夢!拜託啦!交給我吧! (哈,呀咻。嘛咖咻!) 你看,哆啦A夢馬上來啦! 呀啊,要是我的哆啦A夢打開百寶袋的話, 大家,大家就會倒過來唷! (哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦) 衣櫃跳舞,丸子唱歌, 怪獸轉轉轉,咚咚咚。 (哈呀喂。唷咿咻咿咻) 不過哆啦A夢是個好漢子, 遇到挫折的時候拜託哆啦A夢!拜託啦!交給我吧! (哈,呀咻。嘛咖咻!) 你看,哆啦A夢馬上來啦! 呀啊,要是我的哆啦A夢在空中跳舞的話, 大家,大家都會拍手唷! (哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦) 姿態和手勢,像海豚之舞, 陶醉的舞步,像喝醉的河馬先生。 (哈呀喂。唷咿咻咿咻) 不過哆啦A夢是個好漢子, 焦急的時候拜託哆啦A夢!拜託啦!交給我吧! (哈,呀咻。嘛咖咻!) 你看,哆啦A夢馬上來啦!
基本资料[]
歌曲介绍[]
与新锐动画版本的主题曲有很大的差异,带著有点忧郁的演歌曲风让人感到很奇妙的印象,尤其加上原作者自己作词,更是飘著一股很奇特的气氛。可以由这里得知,当时原作者将哆啦A梦把持著什么样的感觉。
线上收听[]
本篇文章有部分内容取自中文维基百科的哆啦A梦 (电视动画)条目,该内容的作者们,可参见其(电视动画)?action=history 页面历史。维基百科与本站的文字同样采用创作共同-姓名标示-相同方式分享3.0。详细的引用时间版本可参见本页的讨论页和编辑历史 |