哆啦A夢wiki

本站哆啦A夢wiki在facebook的 粉絲專頁 成立了,歡迎參觀加入!

了解更多

哆啦A夢wiki

大雄的月球探測記[1] (日文:のび太の月面探査記)是《哆啦A夢》第39部電影,劇情內容改編自《異說俱樂部徽章》。

根據公布前的宣傳詞,可推測本片與想像力、未來、友情、愛、大家有關。[2]

簡介[]

  • 2019年正好是人類第一次踏上月球的50周年、哆啦A夢朝日版動畫播出的40周年[3]、哆啦A夢電影史上最晚釋出片名及預告片的一年、也是平成年代上映的最後一部的電影。
  • 本片也是臺灣首次有片商正式公布配音員名單的電影。但代理片商並非已代理發行權超過十年的蜜蜂工房,而是車庫娛樂[4];台灣確切上映日期不是像往年由哆啦A夢中文網最先公布,而香港部分信息則由該網站最先公布,推測可能與更換片商有關。[5]
  • 本片是臺灣有史以來最多電影院上映的哆啦A夢電影,全台105間電影院共有74家上映,也是有史以來有上映日文版的電影院最多的作品,近70間電影院皆上映中日文版本。[6]
  • 本片因國際上的諸多因素影響,部分國家多次更改上映時間,甚至後來直接取消上映計畫,譬如南韓因此第一次跳過影院上映,而直接在VOD平台上上架的案例,另外義大利也同樣受到影響取消上映,直接在網路上架。
  • 本片是繼《大雄的金銀島》後第二部票房達50億的2D電影作品。

故事大綱[]

「月球探測器」在月亮上捕捉到了白色影子的新聞引起熱議,大雄說大概是月亮上有兔子吧,惹來大家一陣大笑。結果哆啦A夢用了秘密道具異說俱樂部徽章」,在月球的背面做出了一個月兔王國!

有一天,不可思議的少年「月野琉華」轉學而來,與大雄他們一起到月兔王國玩。他們會經歷甚麼冒險?在月球上的傳說竟然變成真實了?以月球作為舞台,哆啦A夢他們的大冒險即將開始!

沿革[]

  • 2018年10月11日,官方網站啟用,並開始倒數公佈的時間。
  • 2018年10月15日18:00(日本時間)正式公佈電影標題,釋出特別映像及預告篇並舉辦製作發表會。


配音員[]

下列角色部分分別依序列出台灣/香港/中國大陸譯名,如列出兩項則為台灣/香港譯名,僅列出一項即三地譯名相同或中文版本並無翻譯而採用的暫時譯名。

角色(台灣/香港/中國大陸譯名) 配音員
日本 臺灣 香港 中國大陸
哆啦A夢/多啦A夢/哆啦A夢 水田山葵 陳美貞 黃昕瑜 陳美貞
大雄 大原惠 楊凱凱 陸惠玲 紀艷芳
靜香 嘉數由美 許淑嬪 梁少霞 楊鳴
胖虎 木村昴 于正昌 陳卓智 趙鑫
小夫 關智一 劉傑 黃鳳英 牟珈論
野比玉子 三石琴乃 許淑嬪 陳安瑩 王曉巍
野比大助 松本保典 劉傑 張炳強 王利軍
老師 高木涉 劉傑
出木杉英才 萩野志保子 李昀晴 榮雨奇
安雄 慶長佑香 錢欣郁
春夫 矢口麻美 徐瑀甄
女主播 錢欣郁
月野琉華/月野露卡/月野露卡 皆川純子 王貞令 馮詠恩 高晗
琉奈/露娜/露娜 廣瀨愛麗絲 李昀晴 黃紫嫻 牟珈論
亞琉/亞露/阿尔 大谷育江 徐瑀甄 羅婉楓
摩佐/摩仔/莫佐 雪路 錢欣郁 楊婉潼
野比兔 渡邊明乃 連婉鈞
兔子怪獸/月怪兔 寺島拓篤 胡鎮璽
坎薩/巨蟹/坎瑟 中岡創一 孫誠
庫拉伯/螃蟹/庫拉伯 高橋茂雄 王辰驊 何家裕 郭金非
塔拉巴/鱈場/塔拉巴 武田信史 胡鎮璽 張炳強
戈達德/高達德/戈达德 柳樂優彌 歐祖豪 陳成港 孟令軍
迪亞波羅/迪亞科羅/迪阿布罗 吉田鋼太郎 胡鎮璽 馮瀚輝 胡連華
卡雅(カイア) 酒井藍 王貞令
裴許琉(ペコル) 生田目仁美 連婉鈞
摩梭(モール) 金光宣明 胡鎮璽
努魯(ヌル) 村瀨迪與 徐瑀甄
琉許(ルコ) 錢欣郁
戈達爾博士/高達露博士(超能力者之父) 柳樂優彌 歐祖豪
超能力者之母 渡邊明乃 錢欣郁
輝夜星居民 錢欣郁
徐瑀甄
王辰驊
孫誠
  • 本作台灣配音班底特別感謝臺灣配音維基協助指認。
  • 參與中國大陸版的其他配音員(角色不明):楊波、陳楊、姜佳宜。

配音槁[]

日本[]

大雄的月球探測記日本配音稿

臺灣[]

大雄的月球探測記臺灣配音搞
  • 解說:臺灣的配音稿經常只是一張紙,並不像日本是使用一整本。為了減少排版,配音員名字通常會用其中一字或者綽號來代表,如「貞」指的是陳美貞,而「朋」指的是劉傑,以上名單皆已確認。

名稱由來[]

日文[]

辻村深月接受《小說丸》的訪談,對於將標題定名為《大雄的月球探測記》(のび太の月面探査記)的理由,辻村深月說,「關於這次電影標題,我不用『月亮』(「月」や「ムーン」)這種簡單易懂的詞語,而特意使用了『月球探測』(月面探査)這樣的詞,是因為我小時候就是透過《哆啦A夢》才學會了『海底』與『魔境』這些詞彙。因此我希望今後孩子們比起透過『探測器』(探査機),若能從『探測記』(探査記)便熟悉這個詞彙就太好了(譯註:日文「探査機」與「探査記」發音相同)。我想,藤子老師一直以來的努力就是這麼回事吧。」

中文[]

臺灣[]

本電影中文譯名是由哆啦A夢中文網決定的。該網最初考慮電影譯名時,注意到日文的「月面探査」在日本可說是專有名詞,台灣通常翻譯為「月球探測」。日文「探査」一詞在日本使用也是以太空探測為大宗,並考慮官方英文翻譯「Chronicle of the Moon Exploration」,現在再加上訪談,更確認哆啦A夢中文網將日文的「月面探査記」翻譯為「月球探測記」(而不用「月面」或「探險」等詞),不讓譯名太過簡單化的正確性。[7]不過後來哆啦A夢中文網才得知今年的片商換成了另一家公司(從蜜蜂工房換成車庫娛樂)。左鈴鐺因此主動向新片商申請做翻譯,最終得到了許可,連續3年做了官方翻譯。

日本[]

日本官方對於本作的中文譯名是直接使用日文漢字「大雄的月面探查記」,在製作哆啦A夢動畫的新銳動畫公司台灣官網也使用「大雄的月面探查記」並非台灣正式譯名「大雄的月球探測記」。

中國大陸[]

本電影的中文譯名「大雄的月球探險記」是由片商鳳儀傳媒與日方商談後決定使用的,但不知意義為何?可能是為了吸引更多低齡觀眾,因為有一些中國大陸的動畫片也是經常用“探險”一詞。 實際上中國大陸版有部分台詞被譯為與片名翻譯不相符的“月表”而非“月球”。 在中國大陸進口電影愛好者陸柏宇的幫助和Cfandora長年的努力下,哆啦A夢粉絲Cfandora、高齡少年EK、129.3字幕組組長SummerHuo等人有幸參與了翻譯校對工作[8]。 此外本次中國大陸也請到了台灣哆啦A夢配音演員陳美貞,也是首次有台灣的專業配音演員參與到中國大陸的進口電影配音工作中。

香港[]

為兩岸三地最晚確定譯名的,到5月底才正式宣布,與台灣一樣使用「月球探測記」,與台灣不同的是香港已經連續五年沿用「大雄之」而非「大雄的」作為片名開頭。

民間網站影響力[]

哆啦A夢wiki[]

本維基在此次的電影中發揮了一定的影響力,像是管理員左鈴鐺先生再次擔任臺灣哆啦A夢電影官方翻譯員,而中國大陸的翻譯者Cfan也經常來哆啦A夢wiki參與編輯。

本維基的臉書粉絲專頁在電影宣傳期間也不斷的製做宣傳圖,與宣傳電影相關消息,目前根據臉書提供的觸及人數資料已觸及數千人。

哆啦A夢中文網[]

哆啦A夢中文網在此次對電影的影響力非常廣大,臺灣與大陸的官方翻譯員皆為該網站的記者,臺灣的電影譯名也由該網站決定,而該網站也數度與臺灣片商車庫娛樂合作,推出贈票活動,本維基認為哆啦A夢中文網對哆啦A夢電影的影響力。已經超越華視八大

[]

大雄的月球探測記各地LOGO比較表

音樂[]

主題曲:〈THE GIFT

製作團隊[]

出現道具[]

以下依出現的先後順序記載,分別依序列出台灣/香港/中國大陸譯名。

小說版[]

小說 電影哆啦A夢 大雄的月球探測記

露卡的地球探險記》:前傳小說。露卡在該故事中遇到了高畑和夫,可見本系列和《超能力魔美》是有關聯的。另外,劇場版露娜使用超能力時擺出的蘭花指手勢、正是魔美的常用動作。

影碟[]

日本[]

  • DVD、藍光光碟 ,於2019年8月7日發行。

香港[]

  • DVD、藍光光碟 ,於2019年11月26日發行。

台灣[]

  • DVD,於2020年2月14日發行。

預告片[]

【電影哆啦A夢:大雄的月球探測記】臺灣預告

【電影哆啦A夢:大雄的月球探測記】臺灣預告

中文

《大雄之月球探測記》粵語配音預告片

《大雄之月球探測記》粵語配音預告片

粵語

參考資料[]

外部連結[]

哆啦A夢電影作品
大山羨代配音—2D電影
(1980)
大雄的恐龙
(1981)
宇宙開拓史
(1982)
大魔境
(1983)
海底鬼岩城
(1984)
魔界大冒險
(1985)
宇宙小戰爭
(1986)
鐵人兵團
(1987)
龍騎士
(1988)
平行西遊記
(1989)
日本誕生
(1990)
惑星之謎
(1991)
天方夜譚
(1992)
云之王国
(1993)
白金迷宮
(1994)
夢幻三劍士
(1995)
創世日記
(1996)
银河超特快列车
(1997)
发条都市历险记
(1998)
南海大冒險
(1999)
宇宙漂流記
(2000)
太陽王傳說
(2001)
翼之勇者
(2002)
机器人王国
(2003)
風之使者
(2004)
貓狗時空傳
水田山葵配音—2D電影
(2006)
新大雄的恐龍
(2007)
新魔界大冒險
(2008)
綠之巨人傳
(2009)
新‧宇宙開拓史
(2010)
人魚大海戰
(2011)
新‧鐵人兵團
(2012)
奇跡之島
(2013)
博物館
(2014)
新·大魔境
(2015)
宇宙英雄記
(2016)
新·日本诞生
(2017)
南极大冒险
(2018)
金银岛
(2019)
月球探測記
(2020)
新恐龙
(2022)
宇宙小战争 2021
(2023)
天空的理想乡
(2024)
地球交响乐
(2025)
绘画世界物语
TBD
(2026)
水田山葵配音—3DCG電影
(2014)
伴我同行
(2020)
STAND BY ME 2
维基百科,自由的百科全书
本篇文章有部分內容取自中文維基百科大雄的月球探測記條目,該內容的作者們,可參見其頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分享3.0。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史