本條目是討論《哆啦A夢》作品中與小說相關主題,如果要查詢與《哆啦A夢》相關的小說,參見哆啦A夢小說作品
小說(日文:小説/しょうせつ;英語: Fiction(總稱)、Novel(長篇)、Story(短篇);法語: Roman(長篇)、Nouvelle(中篇)、Conte(短篇))是《哆啦A夢》常出現的主題,故事中時常出現各式各樣小說。部分小說還成為大長篇與電影版靈感來源。撰寫小說為職業的人稱為小說家。
由來[]
「小說」一詞,最早見於《莊子·外物》:「飾小說以干縣令,其於大達亦遠矣。」這裡所說的小說,是指瑣碎的言談、小的道理,與現時所說的小說相差甚遠。文學中,小說通常指長篇小說、中篇、短篇小說和詩的形式。
英文「Novel」是指篇幅較長的小說(參見長篇小說),而「Fiction」是指虛構的故事作品(不限於文字)。中文的「小說」嚴格來說沒有單一合適的英語單字可以對應,但是大多會將Novel譯為小說。
相關故事[]
作品中出現最多小說的故事正是〈人類書皮〉。這故事一開始大雄的老師在課堂向同學說:眾人只看漫畫是很令人失望的,大家應多看文章,像童話、小說與偉人傳記之類。下一情節大雄向哆啦A夢說明功課是寫閱讀心得。
- 第1本是靜香借給他的,加拿大作家蒙哥馬利—全名露西·莫德·蒙哥馬利著作,日語版村岡花子(舊姓名安中花)翻譯[1]的《清秀佳人》(大然)、《紅发的安》(吉美版)、《紅髮安妮》(青文大全集)(赤毛のアン)。
接下來的著作全是小杉推薦給他閱讀的
其他[]
- 《魯濱遜漂流記》(〈魯濱遜漂流組合〉、〈大雄漂流記〉)
- 《格列佛遊記》(〈討厭的格列佛〉)
- 《福爾摩斯》
- 《天方夜譚》
- 《西遊記》
- 《三劍客》
- 《金銀島》
- 《長腿叔叔》
- 《汤姆·索亚历险记》
- 《哈克贝利·费恩历险记》
- 《最后一片叶子》
參考資料[]
- ↑ 青文翻安岡美榮子、大然翻安崗美江子。
外部連結[]
本篇文章有部分內容取自中文維基百科的小說條目,該內容的作者們,可參見其頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分享3.0。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史 |