FANDOM


本篇文章是討論《哆啦A夢》作品中與小說相關的主題,如果要查詢與《哆啦A夢》相關的小說,參見哆啦A夢相關小說

小說日文:小説/しょうせつ;英語: Fiction(總稱)、Novel(長篇)、Story(短篇);法語: Roman(長篇)、Nouvelle(中篇)、Conte(短篇))是《哆啦A夢》常出現的主題,故事中時常出現各式各樣的小說。部分小說還成為大長篇電影版的靈感來源。撰寫小說為職業的人稱為小說家。

由來編輯

「小說」一詞,最早見於《莊子·外物》:「飾小說以干縣令,其於大達亦遠矣。」這裡所說的小說,是指瑣碎的言談、小的道理,與現時所說的小說相差甚遠。文學中,小說通常指長篇小說、中篇、短篇小說和詩的形式。

英文「Novel」是指篇幅較長的小說(參見長篇小說),而「Fiction」是指虛構的故事作品(不限於文字)。中文的「小說」嚴格來說沒有單一合適的英語單字可以對應,但是大多會將Novel譯為小說。

相關故事編輯

作品中出現最多小說的故事正是〈人類書皮〉。這故事一開始大雄的老師在課堂向同學說:眾人只看漫畫是很令人失望的,大家應多看文章,像童話、小說與偉人傳記之類。下一情節大雄向哆啦A夢說明功課是寫閱讀心得。

  • 第1本是靜香借給他的,加拿大作家蒙哥馬利—全名露西·莫德·蒙哥馬利著作,日語版村岡花子(舊姓名安中花)翻譯[1]的《清秀佳人》(大然)、《紅发的安》(吉美版)、《紅髮安妮》(青文大全集)(赤毛のアン)。

接下來的著作全是小杉推薦給他閱讀的

其他編輯

參考資料編輯

  1. 青文翻安岡美榮子、大然翻安崗美江子。

外部連結編輯

维基百科,自由的百科全书
本篇文章有部分內容取自中文維基百科小說條目,該內容的作者們,可參見其頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分享3.0。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史
除了特别提示,社区内容遵循CC-BY-SA 授权许可。