接字变身胶囊(日文为:しりとり変身カプセル),又可翻成文字接龙变身胶囊(青文)、接字变化锭(旧版青文)、接龙变身胶囊、变身药丸(文化传信),接尾令变形胶囊(吉林美术)、词语接龙变身丸(人民美术出版社)等,是哆啦A梦的道具及短篇故事。
连载于《小学四年生》1983年3月号,共11页、82格,后收入瓢虫漫画哆啦A梦 第28巻第1话,又收入哆啦A梦卷头漫画作品集下集、藤子.F.不二雄大全集哆啦A梦12集、青文机器猫小叮当57集,藤子不二雄园地36册。
大山版动画于1983年9月16日播出,总729话。收入21世纪电视文库录像带14集。
水田版动画于2006年3月17日播出,总82话,标题为大雄变成恐龙!? 接龙变身蛋(日语:のび太が恐竜に変身!? しりとり変身卵)又译作文字接龙变身蛋。
道具[]
为一瓶胶囊,吃下去之后,自己会变身成第一个看到的东西,之后可以用接续变身事物的字尾的方式(即根据游戏文字接龙中的规则)变成另一个东西,变成某一个东西之后十分钟身体会发光,这时十秒钟之内必须再变身,不然就永远变不回来了。
在水田版动画中改名为变身蛋(日语:しりとり変身卵)或作文字接龙变身蛋,其外形由胶囊变成一颗蛋,使用方法是把蛋在自己身上打破。但功能作用仍然类似,改为蛋形的道具的原因可能是因为不能出现使用药物或药物形状的道具的画面,所以出现胶囊形状的道具都要改为蛋形,也有可能是2005年制作的时候员工开了一个日语玩笑,员工们说的玩笑话是“蛋(たまご)比胶囊(カプセル)更有效”。
不过在2015年播出的《用接龙变身尼斯湖水怪》中,道具又改回了接字变身胶囊的形状。2018年播出的《刚刚好金银岛》中,还出现了可供多人使用的聚会型接字变身胶囊。
类似道具:接龙变身糖
故事大纲[]
大雄看到静香画的天马觉得画得很漂亮,静香就说是想到以前梦到骑在会飞的马身上才画的,于是小夫就对静香说:‘我可以实现你一半的愿望,可以在爸爸朋友的农场里实现,因农场里有一匹马的名字叫天马’,静香感觉很期待,于是大雄就说要让静香坐到真正的天马。
哆啦A梦拿给了大雄接字变身胶囊,于是大雄就吃了药丸,并且开始变身,原本想好了变身顺序(铅笔-山茶花-邮票-天马),但大雄妈妈突然进来而变成大雄妈妈,这时刚好小夫和静香要来看天马,结果被变身成妈妈的大雄骂了回去,两人莫名其妙。这时身体发光了,大雄赶快变成狒狒,然后变成左手,最后变成天马。
大雄高兴的跑到静香家,跟静香的妈妈说要找静香,静香的妈妈看到天马被吓倒在地,说他去小夫家了。静香跟小夫在一起聊天,大雄赶到小夫家叫他们出来时时间又到了,于是大雄又变成了豆子(还被两人踩过),然后再变成鱼、鸭子和裤子,最后才变成天马,并且终于找到静香,于是就坐在大雄变的天马上面,但因为变得样子太丑(大山版动画还提到飞不快飞不高),天马飞到被大家笑,因此静香要求下来。
大雄想说至少达成约定,就想变回大雄,但一直接字却接不回来,最后不小心变成恐龙接不下去(因为恐龙日语最后一个字为“ん”,而日语中没有ん开头的字),在自家旁对着哆啦A梦哭泣。
水田版和大山版区别[]
- 出现胖虎想到骑马的戏份。
- 哆啦A梦变成了鲤鱼,抽水泵。
轶事[]
人民美术出版社在翻译《词语接龙变身丸》时,则采用自行改编大雄台词的方式重新翻译大雄所变的东西:
- 笔芯——新年卡——咖啡——飞马
- 妈妈——蚂蚱——炸虾球——球拍——派格萨斯
- 派格萨斯——丝瓜——瓜皮——皮球——球拍——派格萨斯
但是,吉林美术出版社在翻译此作时出现了失误,不小心错用人民美术出版社的翻译“丝瓜”并将工作裤翻译为宝宝裤,狒狒被错误译为猩猩。