哆啦A夢wiki
Advertisement

《無難相、口難相?》日文:ラジ难チュー难の相?)《遙難相、口難相?》,又譯為《遥控難、口香難之相》(大然)、《提高警覺,小心遇難之相》(華視)是哆啦A梦的一个短篇漫画吉林美术直译为运气镜文化传信直译为物件运程镜‎。

漫畫资料[]

漫畫发表于《小学四年生》1990年5月号,共10页,72格。收录于《45卷本》第43卷第14话,《藤子.F.不二雄大全集哆啦A梦》第17集,《旧版青文185集。

大山版动画于1991年2月15日播出,总第1116话,名为品物运势镜(品物运势镜),华视译为物品运势镜。

水田版動畫名为小心口难相! (チュー难の相に気をつけろ!),总822话,播出于2016年12月16日。華視譯名為《提高警覺,小心遇難之相》,播出时间為2020年8月21日。上一集则是《三月雪》的重製版本。

短篇故事[]

放學途中,出木杉靜香在看著山茶花,出木杉提議去公園進行寫生,大雄偶遇兩人聽到這件事詢問能否加入行列,靜香提到先前大雄放她鴿子一事,大雄回應是因為大雄媽媽發現大雄要出去被發現只好作罷。

三人約定好後,大雄偷偷回到家中準備避免前述事情發生,碰巧哆啦A夢看到對他應聲,結果失敗了。兩人在客廳瞄到媽媽對於出門要穿那件衣服猶豫不決,哆啦A夢拿出“物品運勢镜‘‘幫媽媽挑選。

鏡子移到右邊藍色套裝時浮現水難之相(すいなん),媽媽不信邪穿上它出門沒多久被鄰居澆用的水管淋濕,只好換上另一套粉紅色套裝;哆啦A夢利用物品運勢鏡發現耳環金錢運之相(きんうん),媽媽同樣不信邪但有一邊的耳環,結果在桌子下發現一枚五百元日幣。媽媽就這麼放心出門去了。

大雄詢問哆啦A夢是否有金錢運,結果腳上浮現狗運之相,大雄幻想是在寫生途中遇到有一條咬著一捆鈔票給他;出門前哆啦A夢發現上衣有胖難之相,認為可能是遇到胖虎被其舉起,換上新的上衣後出現拿翹運之相(もしもて),大雄幻想是跟靜香在一起,哆啦A夢又發現眼鏡有夫難之相,褲子出現啾難之相,他解釋可能是跟撿到十元硬幣的小夫撞到讓眼鏡脫落、褲子被老鼠咬破..等等,特別是後者讓哆啦A夢為之害怕。此時靜香打電話催促大雄去公園會面,哆啦A夢又發現鞋子有冰難之相,同時出現大雄遇到暴風雪被冰封的想像畫面。大雄只好從房間窗戶搭上竹蜻蜓出發,哆啦A夢察覺到他沒穿鞋子出門了,同時鏡片又預測到鏡難之相。

大雄途中遇到遙控飛機後因為採較低距離飛行,原以為順利躲過結果被收音机砸中,[1]还被小夫踩坏眼镜。[2]

大雄去公园後看到很多人遛狗,心想會是那隻狗送錢給他,坐在椅子上被泡泡糖粘住[3],胖虎送貨途中經過公園遇到他,請他幫忙送貨:「你拿去就是了,喬好位置」,大雄想到是這是拿翹運之意。

大雄好不容易送完貨後脱身,却踩到狗大便,这下静香和同行的出木杉尴尬了。

大山版和漫画的区别[]

收音机播出赛马的报道。

水田版和大山版的区别[]

大雄因为道具的影响担心被胖虎欺负,只能换衣服。

动画制作[]

大山版[]

水田版[]

備註[]

  1. 水田版增加有一對父子因為爸爸台灣配音周學禮)對蟑螂害怕所以有此舉動,兒子(台灣配音:連思宇)也因此對父親嘮叨。
  2. 台版是在演唱《小毛驢》途中踩碎大雄眼鏡的鏡片。
  3. 台版翻譯中,黏到的品牌名為啾啾。
Advertisement